
8.11.2024
Google översatte vår rubrik till finska – blev något olämpligt
Skrivet av:Alexandra Furu
Ibland blir det lite fel med översättningsverktygen. Bild: Skärmklipp
På sociala medier har en skärmdump av en rubrik från Vasabladet gjort att många dragit på smilbanden eller satt i vrångstrupen.
En artikel som handlar om vilka virus och bakterier som sprids i Österbotten har rubriken "RS-virus sprids i Finland – i Österbotten härjar två andra bobbor" på svenska.
Men, läsare som har finska som modersmål och som använt Google translate på våra sajter har mötts av en lite annan variant av rubriken.
På finska lyder rubriken: "RS-virus leviää Suomessa – Pohjanmaalla raivoaa kaksi muutakin vittua" – vilket inte betyder riktigt samma sak som på svenska.